Portability week: avoid the usual delaysSemana de portabilidad: evite demoras típicas
Bring the boring paperwork onceLleve el “papeleo aburrido” una vez
National ID (cédula) or valid foreign ID as required, and for corporate lines the delegation letter your operator expects. Mismatched names between accounts are a common rejection reason.
Cédula o identificación extranjera válida según exija el operador; en líneas corporativas, la carta de delegación. Los nombres inconsistentes entre cuentas suelen causar rechazo.
Ask for the cut-over window in local timePida la ventana de cambio en hora local
Write down the scheduled switch time and whether you should reboot the handset. If you rely on 2FA SMS, plan a backup OTP method for banking during the transition.
Anote la hora programada del cambio y si debe reiniciar el teléfono. Si depende de SMS para 2FA bancario, planifique método alternativo durante la transición.
If something failsSi algo falla
Request a ticket number from the receiving operator and keep the donor line active until the issue is resolved—avoid “fixing” it by buying random new lines in parallel unless you intend to keep multiple numbers.
Solicite número de ticket al operador receptor y mantenga activa la línea donante hasta resolver—evite “arreglar” comprando líneas nuevas en paralelo salvo que quiera varios números.